News

N Ireland police cheered at huge Belfast Pride event

N Ireland police cheered at huge Belfast Pride event

Despite some insisting that the Police Service of Northern Ireland (PSNI) should not participate in this year’s Belfast Pride event, around 40 uniformed officers from Northern Ireland, the Republic of Ireland and other UK police forces were among the 8,000 people who marched yesterday from Custom House Square in the city centre.

Watched by an estimated 15,000 supporters, it was the biggest parade to take place in the region this year, and the first in which the PSNI participated.

According to this report, The PSNI had received some criticism for allowing officers to join the parade, with accusations that their participation would undermine the organisation’s stated neutrality.

Ahead of the event, Deputy Chief Constable Drew Harris insisted the organisation’s neutrality would not be compromised by allowing officers to take part in an event where other participants were demanding “societal change”.

However, he said in a radio interview that the PSNI was “unlikely” to allow uniformed officers to take part in a hypothetical Christian march expressing a view that homosexuality was a sin.

Also in attendance at the start of the event was the openly-gay Irish  Prime Minister Leo Varadkar, above, who said it is “only a matter of time” before same-sex marriage is introduced in Northern Ireland.

Varadkar told crowds outside the Northern Whig in Belfast that he:

Was not here to unsettle anyone. But I am here to state my support and my government’s support for equality before the law and individual freedom for all citizens wherever they may reside.

The DUP, which opposes same-sex marriage, had raised no opposition to his attendance at the event, but across the street a group of Free Presbyterian staged a protest.

The Taoiseach (Irish Prime Minister) added:

Difference makes us stronger and that’s something I believe in and something that I think can mark Northern Ireland out in the future. I totally appreciate that this it is an issue for the Northern Ireland Assembly, but we need an assembly up and running.

He also said he was pleased that the PSNI and Gardaí (Irish police) would be marching in the parade in uniform for the first time.

Doesn’t that say something really good about Northern Ireland and the way it has developed as a society in the past 10 or 20 years?

At the beginning of July, Canon Charles Kenny, who has been a Church of Ireland priest for almost 50 years, branded Northern Ireland’s ban on gay marriage as unjust and un-Christian.

He compared the opposition to same-sex marriage in the region to the historical hostility to mixed religious unions on the island of Ireland.

Kenny was joined by Methodist and Presbyterian ministers in calling for gay marriage to be legalised. The Democratic Unionist party, which now formally supports Theresa May’s minority government, has consistently blocked moves towards marital equality.

Speaking on the steps of St Anne’s, the city’s Anglican cathedral – surrounded by gay rights campaigners, trade unionists and human rights organisations – Kenny said:

There was lots of lobbying against mixed religious marriages and nowadays we are all embarrassed about that. And I think in the future we will also be embarrassed about this ban on same sex marriage.

20 responses to “N Ireland police cheered at huge Belfast Pride event”

  1. Broga says:

    “………..believe the gospel.” Which part of the gospel? Which gospel? And what part is to be believed when there are contradictions? What about the absurdities and cruelties.

  2. remigius says:

    I think Northern Ireland needs more Gay Pride events. I can just envisage the men of the Orange Order mincing down the Garvaghy Road, followed by a float with members of Sinn Fein, in their spandex hot pants, gyrating to the Scissor Sisters – with the DUP handing out big slices of Gay Cake to all the Christians. Oh, happy times.

    But alas, it is not to be. One Northern Ireland politician has just resigned from the National Trust over their support for Belfast Pride.

    http://www.belfastlive.co.uk/news/jim-wells-ends-national-trust-13437215

  3. Broga says:

    “One Northern Ireland politician has just resigned from the National Trust over their support for Belfast Pride.”

    Big deal.

  4. Steve says:

    I can not say how great it is to see a Pride March not ruined by identity politics.

  5. L.Long says:

    I love the bigot signs saying repent! This shows again and again that these bigoted aholes have never read the buyBull and even if they did they have no idea of what it means. The stoopid bigots just think its yukky and so it is bad!

  6. AgentCormac says:

    You see the really interesting bloke, the one the right of the last photograph in this article? The one in the sensible anorak with the crap haircut and the handmade sign? Looks like he got his bible wrong. That quote he’s holding up is from John 8.3. John 8.5 is, seemingly, all about Jesus taking on the Pharisees with statements such as ‘I don’t judge anyone.’ If only these clowns actually knew their bible and followed what their so-called saviour preached perhaps we’d all be living in a much happier world.

  7. remigius says:

    AgentCormac. I reckon the sign is more likely an advert for that book by David Icke. He looks like the sort of chap who reads/believes any nonsense.

    https://www.amazon.co.uk/Truth-Shall-Set-You-Free/dp/0953881059/ref=asap_bc?ie=UTF8

    (And it’s John 8:32)

  8. Ate Berga says:

    Every single person in the last photo looks gay to me, but who am I to judge.

  9. Daz says:

    Umm… The sign on the left: “Believe on the Lord Jesus Christ…”? Shoulda prayed to Tpyos, matey!

  10. remigius says:

    Nope, Daz. They’re praying to Jesus – in his own words. ‘Believing on’ is the actual expression used rather than ‘believing in’. It’s in’t/on’t King James Version.

    https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+8%3A30&version=KJV

  11. Daz says:

    Ah, I see. I’d checked it in the MEV, which goes with “in.” Any idea how the original Greek version read?

  12. remigius says:

    The Online Etymology Dictionary confirms that it was more common in’t 16th century, but is only used by the theologically peculiar nowadays.

    http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=believe

  13. 1859 says:

    Those with the signs are like dinosaurs – the meteor of change has hit and they are on their way out. They just can’t see it. So let those who can see the new, enlightened reality move on and leave these fossils to their fate.

  14. Paul says:

    If you want a truly great photo explaining how wonderful is Christianity and the babble look at the first one off of the FSM web
    I love the two different sets of people and the way they look/smile. Religion is a very serious business / the business of not just being f-******g miserable but making everyone else f-******g miserable too.
    Enjoy.

    https://www.venganza.org/category/nut-watch/

  15. barriejohn says:

    If we’re talking about Acts 16:31, I used to have a copy of Young’s Literal Translation, and that has “Believe on”:

    http://biblehub.com/acts/16-31.htm

    It’s not an easy translation to read, as you might imagine. Both the Douay and Darby’s NT translations are well regarded, and go for “in” and “on” respectively, so take your pick!

  16. Daz says:

    It’s interesting that that Greek would seem to be “on” though. Although, come to think of it, I’d hate to try to accurately define the sense of what the “in” actually means in “believe in.” It’s certainly not the prepositional usage, so probably “in” or “on” is just a matter of tradition.

  17. remigius says:

    Sorry Daz, I didn’t see your reply.

    ‘…so probably “in” or “on” is just a matter of tradition.’

    It would appear so. We trust ‘in’ someone but also rely ‘on’ them. It seems pretty arbitrary.

    If you click on’t relevant Gnumbers under ‘Strong’s’ in the link I gave above (Sunday at 11:32pm) it takes you to a database of Strong’s Exhaustive Concordance.

    G1519 gives all possible translations for EIS (on) used in the Bible. It mostly translates as into/unto/in/on etc – but also as ‘for’ and ‘against’.

  18. barriejohn says:

    Re concordances: We used to say Young’s for the young ones (it’s the easiest to navigate), Strong’s for the strong ones (it IS more exhaustive), and Cruden’s for…!